介面管理
資料管理
回上一頁
基本資料
中文姓名:
英文姓名:
中文姓名:
英文姓名:
類別:
專任老師
兼任老師
助教系秘
職位:
教授兼系主任
系秘
助教
副教授兼系主任
所秘
副教授
助理教授
講師
教授
離校
匯入資料說明
1. 資料皆由研發處『
研究人才資料庫 (原學術研究系統)
』資料匯入,如需編輯其來源資料,請直接於『
研究人 才資料庫
』做修改,系網站之【成員介紹】每個老師僅能匯入自己的研究資料。
2. 系網站匯入『
研究人才資料庫
』資料後,請於【匯入資料畫面】直接編輯或刪除, 但不會影響到『
研究人才資料庫
』之內容。
3. 此畫面為暫存資料,僅用於檢視作用,請記得於最下方點選【儲存】。
4. 操作使用上如有任何問題,請直接洽詢系網頁管理人員。
研發處人才研究部分相關資料:
期刊論文:
(內容預設格式)
作者群+篇名+期刊名稱+卷號+期別+日期
刪除
期間:
內容:
2009.06
查岱山,'智利大地震',台德學刊.155-167,2009.06
查岱山,'智利大地震',台德學刊.155-167,2009.06
2009.06
查岱山,'翻譯課在德語教學中可以扮演什麼角色',外語教學研究論文級.93-108,2009.06
查岱山,'翻譯課在德語教學中可以扮演什麼角色',外語教學研究論文級.93-108,2009.06
2008.06
查岱山,'奧格斯堡粉筆圈的故事',台德學刊,2008.06
查岱山,'奧格斯堡粉筆圈的故事',台德學刊,2008.06
2008.06
查岱山,'Friedrich Dürrenmatt 《隧道的故事》; Bertolt Brecht《奧格斯堡粉筆圈的故事》',台德學刊.122-140,2008.06
查岱山,'Friedrich Dürrenmatt 《隧道的故事》; Bertolt Brecht《奧格斯堡粉筆圈的故事》',台德學刊.122-140,2008.06
2006.05
查岱山,'位格和個人概念在中國與西方:內在性與超越性之間',輔仁大學第三屆漢學國際研討會「位格和個人概念在中國與西方:Rolf Trauzettel教授周圍的波恩漢學學派」論文集.229-258,2006.05
查岱山,'位格和個人概念在中國與西方:內在性與超越性之間',輔仁大學第三屆漢學國際研討會「位格和個人概念在中國與西方:Rolf Trauzettel教授周圍的波恩漢學學派」論文集.229-258,2006.05
2006.05
查岱山,'「人格」是否對儒家的「君子」這一概念的補充或代替:20世紀初葉的嘗試',輔仁大學第三屆漢學國際研討會「位格和個人概念在中國與西方:Rolf Trauzettel教授周圍的波恩漢學學派」論文集.229-258,2006.05
查岱山,'「人格」是否對儒家的「君子」這一概念的補充或代替:20世紀初葉的嘗試',輔仁大學第三屆漢學國際研討會「位格和個人概念在中國與西方:Rolf Trauzettel教授周圍的波恩漢學學派」論文集.229-258,2006.05
2006.05
查岱山,'道家哲學中「我」的概念:人類自由的概念',輔仁大學第三屆漢學國際研討會「位格和個人概念在中國與西方:Rolf Trauzettel教授周圍的波恩漢學學派」論文集.485-500,2006.05
查岱山,'道家哲學中「我」的概念:人類自由的概念',輔仁大學第三屆漢學國際研討會「位格和個人概念在中國與西方:Rolf Trauzettel教授周圍的波恩漢學學派」論文集.485-500,2006.05
2005.07
查岱山,'中世紀死亡之舞對於世界末日的想像(德譯中)',輔仁大學第六屆中世紀學術研討會論文集.75-84,2005.07
查岱山,'中世紀死亡之舞對於世界末日的想像(德譯中)',輔仁大學第六屆中世紀學術研討會論文集.75-84,2005.07
2005.07
查岱山,'源自聖經精神的西方音樂的形成(德譯中)',輔仁大學第六屆中世紀學術研討會論文集.122-149,2005.07
查岱山,'源自聖經精神的西方音樂的形成(德譯中)',輔仁大學第六屆中世紀學術研討會論文集.122-149,2005.07
2005.07
查岱山,'沃爾夫拉姆.封.埃森巴赫的作品「帕爾其法爾」中所展現的中世紀世界觀(德譯中)',輔仁大學第六屆中世紀學術研討會論文集.184-195,2005.07
查岱山,'沃爾夫拉姆.封.埃森巴赫的作品「帕爾其法爾」中所展現的中世紀世界觀(德譯中)',輔仁大學第六屆中世紀學術研討會論文集.184-195,2005.07
2005.07
查岱山,'哈特曼.封.奧爾的作品「格雷哥利烏斯」中的罪與贖罪(德譯中)',輔仁大學第六屆中世紀學術研討會論文集.296-305,2005.07
查岱山,'哈特曼.封.奧爾的作品「格雷哥利烏斯」中的罪與贖罪(德譯中)',輔仁大學第六屆中世紀學術研討會論文集.296-305,2005.07
2004.07
查岱山,'語言的傳遞?文化的傳遞?德語系對這兩項任務能有何貢獻',台德學刊.222-228,2004.07
查岱山,'語言的傳遞?文化的傳遞?德語系對這兩項任務能有何貢獻',台德學刊.222-228,2004.07
學術會議論文:
(內容預設格式)
作者群+論文+會議名稱+國家+城市+日期
刪除
期間:
內容:
2013.06.01
查岱山,'中德筆譯教師所面臨的處境與挑戰',2013中德筆譯的現實與衝突學術研討會,臺灣,淡水,2013.06.01
查岱山,'中德筆譯教師所面臨的處境與挑戰',2013中德筆譯的現實與衝突學術研討會,臺灣,淡水,2013.06.01
2013.01.19
查岱山,'德語學習常犯錯誤的解析',德文作文教學論壇,臺灣,台北,2013.01.19
查岱山,'德語學習常犯錯誤的解析',德文作文教學論壇,臺灣,台北,2013.01.19
2009.04.25
查岱山,'翻譯課在德語教學中可以扮演什麼角色',2009輔仁大學外語各系所教學研究工作坊,臺灣,台北,2009.04.25
查岱山,'翻譯課在德語教學中可以扮演什麼角色',2009輔仁大學外語各系所教學研究工作坊,臺灣,台北,2009.04.25
2008.10.25
查岱山,'Kulturvermittlung als Ziel im Deutschunterricht am Beispiel des Übersetzungsunterrichts',2008中華民國德語文學者暨教師協會年會暨學術研討會,臺灣,高雄,2008.10.25
查岱山,'Kulturvermittlung als Ziel im Deutschunterricht am Beispiel des Übersetzungsunterrichts',2008中華民國德語文學者暨教師協會年會暨學術研討會,臺灣,高雄,2008.10.25
2006.11.02
查岱山,'徳語「時態(Tempora)」、「一些特殊動詞用法」、「(動詞、介詞與名詞的)支配」、以及「形容詞的變化(Adjektivdeklination)」對以漢語為母語的徳語學習者所造成的學習困難─以翻譯課為例',第三屆海峽兩岸外語教學研討會,臺灣,台北,2006.11.02
查岱山,'徳語「時態(Tempora)」、「一些特殊動詞用法」、「(動詞、介詞與名詞的)支配」、以及「形容詞的變化(Adjektivdeklination)」對以漢語為母語的徳語學習者所造成的學習困難─以翻譯課為例',第三屆海峽兩岸外語教學研討會,臺灣,台北,2006.11.02
專書:
刪除
期間:
內容:
2012-07
查岱山,'窩囊廢的浪漫情史',1,啟明出版社,2012-07
查岱山,'窩囊廢的浪漫情史',1,啟明出版社,2012-07
2008-05
查岱山,白正龍,'合一的聖事-聖體聖事與教會',2008-05
查岱山,白正龍,'合一的聖事-聖體聖事與教會',2008-05
研究獎勵及獲獎記錄:
刪除
年度:
單位:
獎項:
研究計畫:
(科技部研究計畫)
刪除
期間:
主持人:
計畫名稱:
贊助單位:
贊助金額:
職稱:
2009.08.01至2010.07.31
查岱山
「大學外語教育與企業跨文化人才銜接問題之研究以台灣各大學德語系為例」-「語言訓練課程」
「大學外語教育與企業跨文化人才銜接問題之研究以台灣各大學德語系為例」-「語言訓練課程」
國科會
研究計畫:
(非科技部研究計畫)
刪除
期間:
主持人:
計畫名稱:
贊助單位:
贊助金額:
職稱:
2009.08.01至2010.07.31
查岱山
輔大外語學院e-plan計畫
輔大外語學院e-plan計畫
2005.08.01至2011.07.31
查岱山
教育部高級中學第二外語教育推動工作小組─課程與教學組
教育部高級中學第二外語教育推動工作小組─課程與教學組
教育部
2005.08至2005.12
葉聯娟,查岱山
外語學院教材與課程整合-德語系(大一大二文法課)
外語學院教材與課程整合-德語系(大一大二文法課)
教育部
研究所論文指導
刪除
年度:
研究生:
論文題目:
98
蕭羽倩
從奈達的動態對等翻譯論分析譯本差異:以Julia Franck 之《午間女人》„die Mittagsfrau“為例
從奈達的動態對等翻譯論分析譯本差異:以Julia Franck 之《午間女人》„die Mittagsfrau“為例
96
蔡幸君
比較雷馬克西線無戰事的2本中譯版本
比較雷馬克西線無戰事的2本中譯版本
95
黃寶如
德國功能學派翻譯理論簡介及其在文學翻譯之應用-徐四金的小說《香水》中文譯本為例
德國功能學派翻譯理論簡介及其在文學翻譯之應用-徐四金的小說《香水》中文譯本為例
校內服務
刪除
期間:
教學內容:
2013.04.22至2013.05.13
指導老師(萊茵盃朗讀比賽集訓)
指導老師(萊茵盃朗讀比賽集訓)
2010.11.01至2010.11.01
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
2010.11.01至2010.11.01
口試考試委員(碩士班考試口試考試委員)
口試考試委員(碩士班考試口試考試委員)
2010.11.01至2010.11.01
命題、閱卷及口試教師(大二語言考試(下學期)命題、閱卷及口試教師)
命題、閱卷及口試教師(大二語言考試(下學期)命題、閱卷及口試教師)
2010.10.31至2010.10.31
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
2010.10.31至2010.10.31
口試考試委員(碩士班考試口試考試委員)
口試考試委員(碩士班考試口試考試委員)
2010.10.31至2010.10.31
命題、閱卷教師(大二綜合德語測驗(上學期)命題、閱卷教師)
命題、閱卷教師(大二綜合德語測驗(上學期)命題、閱卷教師)
2010.10.31至2010.10.31
系代表(院務會議系代表)
系代表(院務會議系代表)
2010.09.30至2010.09.30
翻譯、作文命題(97學年度轉學生招生翻譯、作文命題)
翻譯、作文命題(97學年度轉學生招生翻譯、作文命題)
2010.09.30至2010.09.30
德文作文命題(96學年度轉學生招生德文作文命題)
德文作文命題(96學年度轉學生招生德文作文命題)
2010.09.30至2010.09.30
翻譯、作文命題(98學年度轉學生招生翻譯、作文命題)
翻譯、作文命題(98學年度轉學生招生翻譯、作文命題)
2010.06.08至2010.06.08
(大二語言考試Konversation口試教師)
(大二語言考試Konversation口試教師)
2010.02.01至2010.08.31
授課教師(在德語系義務開授選修課「德漢語法比較」)
授課教師(在德語系義務開授選修課「德漢語法比較」)
2009.10.24至2009.10.24
學術研討會場務組(2009台灣德語文教師協會年會暨「德語語言、文學、文化的教與學」學術研討會場務組)
學術研討會場務組(2009台灣德語文教師協會年會暨「德語語言、文學、文化的教與學」學術研討會場務組)
2009.09.30至2009.10.02
閱卷教師(大二綜合德語測驗閱卷教師)
閱卷教師(大二綜合德語測驗閱卷教師)
2009.09.14至2009.09.18
閱讀命題教師(大二綜合德語測驗閱讀命題教師)
閱讀命題教師(大二綜合德語測驗閱讀命題教師)
2009.09.01至2010.06.30
教師(德語系德語聖經義務教師)
教師(德語系德語聖經義務教師)
2009.08.01至2010.07.31
評議委員(德語系教師評議委員)
評議委員(德語系教師評議委員)
2009.08.01至2010.07.31
接待(接待安康高中來訪學生。)
接待(接待安康高中來訪學生。)
2009.08.01至2010.07.31
課程委員(德語系課程委員)
課程委員(德語系課程委員)
2009.06.09至2009.06.09
口試教師(大二語言考試Konversation口試教師)
口試教師(大二語言考試Konversation口試教師)
2009.03.20至2009.03.20
翻譯(中德互譯)考試委員(碩士班考試翻譯(中德互譯)考試委員)
翻譯(中德互譯)考試委員(碩士班考試翻譯(中德互譯)考試委員)
2009.01.01至2009.12.31
編輯委員(「孫志文教授著作精選暨感恩專輯」編輯委員)
編輯委員(「孫志文教授著作精選暨感恩專輯」編輯委員)
2008.12.12至2008.12.12
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
2008.12.01至2009.01.31
資料審查委員(學士班甄選入學資料審查委員)
資料審查委員(學士班甄選入學資料審查委員)
2008.10.01至2008.10.03
閱卷教師(大二綜合德語測驗閱卷教師)
閱卷教師(大二綜合德語測驗閱卷教師)
2008.09.15至2008.09.19
閱讀命題教師(大二綜合德語測驗閱讀命題教師)
閱讀命題教師(大二綜合德語測驗閱讀命題教師)
2008.08.01至2011.07.31
系評會委員(義大利文系系評會委員)
系評會委員(義大利文系系評會委員)
2008.06.03至2008.06.03
會話口試教師(大二語言考試會話口試教師)
會話口試教師(大二語言考試會話口試教師)
2008.04.12至2008.04.12
口試考試委員(學士班甄選入學口試考試委員)
口試考試委員(學士班甄選入學口試考試委員)
2007.12.14至2007.12.14
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
2007.12.01至2008.01.31
資料審查委員(學士班甄選入學資料審查委員)
資料審查委員(學士班甄選入學資料審查委員)
2007.10.03至2007.10.05
閱卷教師(大二綜合德語測驗閱卷教師)
閱卷教師(大二綜合德語測驗閱卷教師)
2007.09.10至2007.09.21
閱讀命題教師(大二綜合德語測驗閱讀命題教師)
閱讀命題教師(大二綜合德語測驗閱讀命題教師)
2007.08.01至2008.07.31
院代表(更正學生成績審查委員會院代表)
院代表(更正學生成績審查委員會院代表)
2007.04.14至2007.04.14
口試考試委員(碩士班考試口試考試委員)
口試考試委員(碩士班考試口試考試委員)
2006.12.15至2006.12.15
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
口試考試委員(碩士班甄試口試考試委員)
2005.08.01至2009.07.31
院代表(教師申訴評議委員會院代表)
院代表(教師申訴評議委員會院代表)
2002.08.01至2005.07.31
所務委員(語言學研究所所務委員)
所務委員(語言學研究所所務委員)
校外服務
刪除
期間:
教學內容:
2012.08.01至2013.01.31
委員(中國文化大學德國與文學系課程委員會委員)
委員(中國文化大學德國與文學系課程委員會委員)
2010.11.30至2010.11.30
院代表(課程委員會院代表)
院代表(課程委員會院代表)
2010.11.01至2010.11.01
系教師代表(高中參訪簡介系教師代表)
系教師代表(高中參訪簡介系教師代表)
2009.08.01至2010.07.31
演講人(前往彰化女中介紹輔仁大學)
演講人(前往彰化女中介紹輔仁大學)
2009.08.01至2010.07.31
編輯委員(大葉大學歐洲語文學報編輯委員)
編輯委員(大葉大學歐洲語文學報編輯委員)
2009.08.01至2009.08.31
口試委員(考試院98年度公務人員特種考試外交領事人員及國際新聞人員考試口試委員)
口試委員(考試院98年度公務人員特種考試外交領事人員及國際新聞人員考試口試委員)
2009.08.01至2010.07.31
演講人(前往樹林高中介紹輔仁大學)
演講人(前往樹林高中介紹輔仁大學)
2008.10.01至2011.07.31
德語文學會理事(中華民國德語文學會理事)
德語文學會理事(中華民國德語文學會理事)
2008.01.01至2009.12.31
傳授者(Mentor)(擔任徐安妮老師傳授者(Mentor))
傳授者(Mentor)(擔任徐安妮老師傳授者(Mentor))
2005.08.01至2010.07.31
指導老師(台東女中暑期歐語營指導老師)
指導老師(台東女中暑期歐語營指導老師)
2005.08.01至2011.07.31
評審(中山大學「中山人文學報」評審)
評審(中山大學「中山人文學報」評審)
2005.08.01至2008.08.31
選手(代表學校參加大專教職員桌球比賽)
選手(代表學校參加大專教職員桌球比賽)
擔任委員
刪除
期間:
教學內容:
2013.04.03至2013.04.03
評審委員(朗讀比賽評審)
評審委員(朗讀比賽評審)
2013.02.01至2014.07.31
委員(課程委員會)
委員(課程委員會)
2013.02.01至2014.07.31
委員(中國文化大學德國與文學系課程委員會委員)
委員(中國文化大學德國與文學系課程委員會委員)
2012.08.01至2013.07.31
委員(教師評審委員)
委員(教師評審委員)
2011.03.25至2014.03.24
審譯委員(國家教育研究院外國學者人名譯名審譯委員會)
審譯委員(國家教育研究院外國學者人名譯名審譯委員會)
2010.10.31至2010.10.31
命題、口試教師(大二語言考試(下學期)命題、口試教師)
命題、口試教師(大二語言考試(下學期)命題、口試教師)
2010.08.01至2013.07.31
評審委員(論文審核)
評審委員(論文審核)