基本資料
中文姓名:
英文姓名:
中文姓名:
英文姓名:
類別:
職位:

匯入資料說明
1. 資料皆由研發處『研究人才資料庫 (原學術研究系統)』資料匯入,如需編輯其來源資料,請直接於『研究人 才資料庫』做修改,系網站之【成員介紹】每個老師僅能匯入自己的研究資料。
2. 系網站匯入『研究人才資料庫』資料後,請於【匯入資料畫面】直接編輯或刪除, 但不會影響到『研究人才資料庫』之內容。
3. 此畫面為暫存資料,僅用於檢視作用,請記得於最下方點選【儲存】。
4. 操作使用上如有任何問題,請直接洽詢系網頁管理人員。

研發處人才研究部分相關資料:
期刊論文:
(內容預設格式)
作者群+篇名+期刊名稱+卷號+期別+日期
刪除 期間: 內容:
2019-06 劉惠安,'Martin Luther und G?nter Grass - Ausl?ser f?r Kontroversen oder Friedensstiftler?',Deutsch-Taiwanische Hefte,vol2019.112-125,2019-06
2014-12 林劉惠安,'論文學文本翻譯實務的面向 ─ 以鈞特‧葛拉斯?我的世紀?中譯本為例',翻譯學研究集刊.165-186,2014-12
2012.03 林劉惠安,'論鈞特葛拉斯「我的世紀」的角色移位與敘事功能',世界文學.111-123,2012.03
2011-12 林劉惠安,'論自傳體的真實性 ─ 以鈞特葛拉斯的回憶錄「剝洋蔥」為例',輔仁大學跨文化研討會論文集.241-258,2011-12
2008.08 林劉惠安,'Ost oder West? Links oder rechts? - Ueber soziale Konflikte und Versoehnung in der deutschen Gesellschaft anhand der Grass' Novelle 'Im Krebgang'',N. Honsza, I. Swiatłowska (Hg.), Guenter Grass. Buerger und Schriftsteller.245-256,2008.08
2007.12 林劉惠安,'Entwicklungsgeschichte der deutschen Lieder – Eine Alternative zur Verbesserung des Verständnisses einer fremden Kultur',Info DaF (Informationen Deutsch als Fremdsprache),vol34.574-583,2007.12
2007.01 林劉惠安,林聰敏,'多元與融合─歐洲國家的語言政策與語言評量分級制度的影響',外國語文研究專刊─歐洲語言文化在台灣.211-224,2007.01
2005.03 林劉惠安,'統一中的分歧?-現行德語教材對兩德統一後的社會文化認知與傳遞',東吳外語學報.89-110,2005.03
2004-04 林劉惠安,'歐盟國家的外語能力檢定測驗內容與訂定過程:簡介歐洲語言測驗者協會的分類與分級 (與東吳大學林聰敏合著)',教育研究資訊 雙月刊,vol12.149-168,2004-04
2004.12 林劉惠安,'由但澤出發的世紀鼓聲-葛拉斯對德國社會文化的論述與影響',當代雜誌.4-21,2004.12
2004.03 林劉惠安,'威瑪的愛恨情愁 ─ 在古典與浪漫間瀰漫發酵的赫德',當代雜誌.28-38,2004.03
2003-09 林劉惠安,'Lernerbezogene Landeskunde im DaF- Unterrichtin in Taiwan ',Neue Beiträge zur Germanistik.24-43,2003-09
2003-08 林劉惠安,'多元走向?歐洲國家貨幣統合以來的德語語言現象',歐洲的德國 ─ 整合與距離 論文集 .183-195,2003-08
2002.03 林劉惠安,'Jetzt waechst zusammen, was zusammengehört? oder Vereintes Deutschland und immer noch geteilte Sprache? — Ueber ', 全球化與自我認同- 台灣第四屆德語文學暨語言學國際學術研討會.60-76,2002.03
2000-00 林劉惠安,'學習德語、學習文法? ─ 德語課程中文法的角色與功能',Tagungsbericht über die 8. Jahrestagung des Germanisten- und Deutschlehrerverbands Taiwan.15-26,2000-00
1999.00 林劉惠安,'Sprachliche Folgen der politischen Manipulation in Taiwan - Ausgehend von der deutschen Sprache im Vereinigungsprozeß und dargestellt am Beispiel eines Neologismus in taiwan-chinesischen Gegenwartssprache',Jürgen Wertheimer und Susanne Göße (Hg.):Zeichen lesen-Lese-Zeichen. .109-123,1999.00
1996.04 林劉惠安,'「德語正字法」新規則已獲各國政府同意施行 ',德語文學者暨教師協會會訊 .3-5,1996.04
1996.00 林劉惠安,'德語正字法新規則 ― 第三次維也納會談',Tagungsbericht über die 4. Jahrestagung des Germanisten- und Deutschlehrer- verbands .146-166,1996.00
1995-01 林劉惠安,'Die Teilung Chinas und ihre sprachlichen Folgen',Lebende Sprachen.5-8,1995-01
1994.00 林劉惠安,'Die deutsche Sprache nach der (Wieder-)Vereinigung',Tagungsbericht über die 2. Jahrestagung des Germanisten- und Deutschlehrerverbands.88-100,1994.00
1993.00 林劉惠安,'Die Spaltung Chinas und ihre sprachlichen Folgen',東吳外語學報第九期.161-175,1993.00
1991.00 林劉惠安,'Geschichte und Bearbeitung der Grimmschen Märchen in China',東吳外語學報第七期.155-189,1991.00
1988.00 林劉惠安,'Künstlerexistenz zwischen Selbstverwirklichung und Lebensfristung im “Grünen Heinrich” von Gottfried Keller',東吳外語學報第四期.175-182,1988.00
學術會議論文:
(內容預設格式)
作者群+論文+會議名稱+國家+城市+日期
刪除 期間: 內容:
2017-11-25 劉惠安,'德語教學中的多媒體應用',台灣語言學研究論壇暨台灣語言學學會第十屆第一次會員大會,台灣 ROC,台北市,2017-11-25
2017-10-28 劉惠安,'Martin Luther und G?nter Grass – Ausl?ser f?r Kontroversen vs. Friedensstifter',Symposium und Jahrestagung des Germanisten- und Deutschlehrer-Verband Taiwan “Am Anfang war das Wort: 500 Jahre Reformation,Taiwan,Taipei,2017-10-28
2012-05-04 劉惠安,'Zur Förderung interkultureller Kompetenz bei Deutschlernern anhand der Prosatexte in Guenter Grass’ Mein Jahrhundert',第九屆德語文學暨語言學國際學術研討會,中華民國,新北市,2012-05-04
2010.12.11 林劉惠安,'論自傳體的真實性 ─ 以鈞特葛拉斯的回憶錄«剝洋蔥»為例',2010年跨文化研究國際研討會,臺灣,新北市,2010.12.11
2009-08-03 劉惠安,'由詩文論德語社會的發展─以鈞特葛拉斯的詩作給不讀詩的人為例',第十四屆國際德語教師學術研討會,德國,2009-08-03
2009-08-03 劉惠安,'Lyrik als Anlass zur Diskussion über die Entwicklung der deutschen Gesellschaft – Am Beispiel von Guenter Grass' Fundsachen fuer Nichtleser',14. Internationale Deutschlehrertagung (Sektion C2 Literatur und Kultur),德國,Jena / Weimar,2009-08-03
2004-12-10 劉惠安,'論有第二外語專業能力而待取得合法教師資格者',第二屆全國高中第二外語教學研討會,中華民國,台北,2004-12-10
2003-06-19 劉惠安,'Learning by Singing – Eine Alternative zur Verbesserung des Verständnisses einer Fremdenkultur',Einigkeit macht stark - Mehrsprachigkeit verbindet,德國,不萊梅,2003-06-19
2001-07-30 劉惠安,'Die Aktuelle Rolle der DaF-Lehrenden außerhalb des deutschsprachigen ',第十二屆國際德語教師學術研討會,瑞士,Luzern,2001-07-30
1998-12-17 劉惠安,'第二外語的師資培育 — 有第二外語專業能力而尚未獲得合格教師資格者',高中第二外語研討會,中華民國,台北,1998-12-17
1997-08-08 劉惠安,'Klassische Maerchen neu erzaehlen - DaF-Unterricht mit den Maerchen der Brueder Grimm in Taiwan',Deutsch in Europa und in der Welt ― Chancen und Initiativen,荷蘭,阿姆斯特丹,1997-08-08
2002-03-00 劉惠安,'“Jetzt waechst zusammen, was zusammengehoert”? oder Vereintes Deutschland und immer noch geteilte Sprache? — Über “Ganz einfache Geschichten” und “Nicht ganz einfache Geschichten”von Luise Endlich',Globalisierung und Identität - Viertes internationals Germanistik- Symposium in Taiwan,中華民國,台北,2002-03-00
2001-07-00 劉惠安,'外語國家(文化)概覽在外語學習中的角色與功能',通識課程中第二外語教材、教法研討會論文集,中華民國,台北,2001-07-00
1996-00-00 劉惠安,'中等學校德語教學的師資培育',第一屆全國第二外語教學研討會成果報告,中華民國,台北,1996-00-00
2003-12-06 劉惠安,'威瑪的愛恨情愁 ─ 在古典與浪漫間瀰漫發酵的赫德',赫德逝世二百週念紀念研討會,中華民國,2003-12-06
2004-03-27 劉惠安,'統一中的分歧?─台灣德語課程對兩德統一後的社會文化認知與傳遞',東吳大學外語學院2004年校際學術研討會,中華民國,2004-03-27
2005-08-30 劉惠安,'Ost oder West? Links oder rechts? Ueber soziale Konflikte und Versoehnung in der deutschen Gesellschaft anhand der Grass’ Novelle “Im Krebsgang”',11. Internationaler Germanistenkongress ,法國,巴黎,2005-08-30
2013-06-01 劉惠安,'論文學文本翻譯實務的面向 ─ 以鈞特‧葛拉斯«我的世紀»中譯本為例',2013中德筆譯的現實與衝突學術研討會,中華民國,新北市,2013-06-01
2013-05-13 劉惠安,'多元與融合 - 歐盟語言政策與評量分級制度的發展與影響',靜宜大學國科會整合型研究計畫 「歐盟架構下的外語教學:強化我國大學生的外語能力,台中,2013-05-13