學術著作 |
期刊論文
期間 |
內容 |
2021-11 |
蔣之英,'Le proverbe français peut-il s’interpréter par le chéng-yǔ? — premier pas vers une étude contrastive',Paremia,vol31.35-48,2021-11 |
2018-12 |
蔣之英,'Pourquoi peut-on « se pendre en prison » en français, et pas « se pendre en cuisine » ? — homogénéité exigée par en Ø Nlieu',語文與國際研究,vol20.99-116,2018-12 |
2017-12 |
蔣之英,'正音語音學之運用及成效——以「法語發音實驗課程」為例',漢法研究,vol9.144-166,2017-12 |
2015-09 |
蔣之英,'Etude comparative entre rue de Rennes et dans la rue de Rennes - une analyse syntaxique et semantique',Fu Jen Studies,vol48.57-81,2015-09 |
2013-06 |
蔣之英,'法文視覺感官動詞的教學策略與課堂實踐',淡江外語論叢,vol21.47-66,2013-06 |
2011-12 |
蔣之英,'De l’usage de la semantique dans l’enseignement du francais ─ le cas des verbes "voir" et "regarder"',Actes du Congres "Le fran?ais et la diversite francophone en Asie-Pacifique".33-42,2011-12 |
2009-12 |
蔣之英,'漫步在巴黎街道上的沉思──街道地方副詞的探討',淡江外語論叢,vol14.1-20,2009-12 |
2009-01 |
蔣之英,'Stéréotypes et évolution des classificateurs de « shu » du chinois',Des topoï à la théorie des stéréotypes en passant par la polyphonie et l’argumentation dans la langue ─ Hommages à Jean-Claude Anscombre (sous la direction de Danielle Leeman).315-334,2009-01 |
2007-06 |
蔣之英,'Analyse de differentes traductions de "ne... plus" en chinois ─ une etude linguistique',淡江外語論叢,vol9.240-262,2007-06 |
2006-06 |
蔣之英,'Le "ou" asymetrique, introducteur d’un contexte negatif ?', Langages,vol162.32-45,2006-06 |
|
研討會論文
期間 |
內容 |
2022-03-25 |
蔣之英,'De la mission évangélique à la mission pédagogique',後雷鳴遠時代的天主教本地化:延續、斷裂與挑戰,中華民國,臺北,2022-03-25 |
2020-07-06 |
蔣之英,'Contraste scalaire et aspectuel entre deux adverbes « complètement » et « tout à fait »',7e Congrès mondial de linguistique française, CMLF 2020,法國,Montpellier,2020-07-06 |
2018-09-03 |
蔣之英,'Un demi-siècle de cheminement d’une femme laïque missionnaire : Thérèse Palmers à Taiwan',Trajectoires missionnaires en Asie Orientale au XXe siècle,比利時,Louvain-la-Neuve 新魯汶,2018-09-03 |
2016-10-17 |
蔣之英,'正音語音學之運用及成效 以法語發音實驗課程為例',第十三屆海峽兩岸外語教學研討會,臺灣,高雄,2016-10-17 |
2015-03-13 |
蔣之英,'法文否定古今談',歐洲文化與旅遊及語言學術研討會,臺灣,彰化縣,2015-03-13 |
2014-04-01 |
蔣之英,'聖經課在歐洲語言學習及文化中所佔有的地位及學生的接受度',歐洲語言文化學術研討會,台灣,彰化縣,2014-04-01 |
2013-04-01 |
蔣之英,'句法學在教學上之應用',歐洲文化與語言教學學術研討會,台灣,2013-04-01 |
2012-03-01 |
蔣之英,'語言學應用於法語教學──策略與成效',第一屆外語文創意教學研討會,臺灣,臺北,2012-03-01 |
2010-12-01 |
蔣之英,'De l’usage de la semantique dans l’enseignement du francais ─ le cas des verbes "voir" et "regarder"',Congres "Le francais et la diversite francophone en Asie-Pacifique",澳洲,Sydney,2010-12-01 |
2008-11-01 |
蔣之英,'法文的地方介系詞可以省略嗎?',第五屆海峽兩岸外語教學研討會,台灣,高雄市,2008-11-01 |
2006-06-01 |
蔣之英,'Analyse de differentes traductions de "ne... plus" en chinois ─ une etude linguistique',翻譯 "世/釋界" 的意義國際研討會,台灣,2006-06-01 |
|
書籍
期間 |
內容 |
2021-02 |
蔣之英,'Pour une analyse aspectuelle et stéréotypique des prépositions de français',初版,翰蘆出版社,2021-02 |
2004-06 |
蔣之英,'Une description unitaire de "rien" en francais',2004-06 |
|
研究獎勵 |
年度 |
單位 |
獎項 |
108 |
外語學院 |
輔仁大學外語學院教師研究成果獎 |
107 |
外語學院 |
輔仁大學外語學院教師研究成果獎 |
105 |
外語學院 |
輔仁大學外語學院教師研究成果獎 |
|
研究計畫 |
期間 |
主持人 |
計畫名稱 |
贊助單位 |
贊助金額 |
職稱 |
2019-08-01至2020-07-31 |
蔣之英 |
建立實用法漢諺語對照資料庫 |
科技部 |
337000.0000 |
|
2015-08-01至2016-07-31 |
蔣之英 |
法文抽象介系詞之研究 |
科技部 |
325000.0000 |
|
|