學歷
學校 系所 學位
國立臺灣師範大學 翻譯研究所 博士
經歷
期間 單位 部門 職稱
專長
翻譯史
翻譯理論
翻譯實務
兒童文學翻譯
學術著作
期刊論文
期間 內容
2012.10 陳宏淑,'《愛的教育》前一章:從Cuore到《馨兒就學記》的轉譯史',翻譯史研究,vol2.243-272,2012.10
2012.03 陳宏淑,'身世之謎:《苦兒流浪記》翻譯始末',編譯論叢,vol5.159-182,2012.03
2012.03 陳宏淑,'明治與晚清翻譯小說的譯者意識:以菊池幽芳與包天笑為例',中國文哲研究通訊,vol22.3-20,2012.03
2010.03 陳宏淑,'譯者的操縱:從Cuore到《馨兒就學記》',編譯論叢,vol3.41-68,2010.03
2010.03 陳宏淑,'論譯之義',東吳外語學報.1-18,2010.03
2009.12 .456-473,2009.12
2008.01 陳宏淑,'論林良的翻譯觀與兒童觀:以譯作《醜小鴨》為例',國立台北教育大學語文集刊.1-25,2008.01
2007.09 陳宏淑,賴慈芸,'各國學術著作翻譯獎助辦法之研究',國立編譯館館刊,vol35.45-54,2007.09
2003.11 陳宏淑,'兒童圖畫故事書翻譯原則之探討與應用',兒童文學學刊.127-152,2003.11
研討會論文
期間 內容
2012.11.01 陳宏淑,'包天笑在清末如何藉中譯日文小說形成民初「教育小說」的概念',「從晚明到晚清:文學‧翻譯‧知識建構」國際學術研討會 ,臺灣,臺北市,2012.11.01
2012.05.20 ,2012.05.20
2012.04.28 陳宏淑,'明治與晚清翻譯小說的譯者意識:以菊池幽芳與包天笑為例',2012語言測驗中心國際學術研討會:譯者的養成,臺灣,臺北市,2012.04.28
2012.01.14 陳宏淑,'包天笑《苦兒流浪記》之翻譯始末與策略轉變',第16屆口筆譯教學國際學術研討會,臺灣,新北市,2012.01.14
2011.12.01 陳宏淑,'包天笑翻譯策略之評析:從《馨兒》到《苦兒》',翻譯與跨文化溝通國際研討會,澳洲,昆士蘭,2011.12.01
2011.10.28 陳宏淑,'各國譯外獎助辦法',第七屆中華譯學譯學論壇:漢譯英與海外讀者,中國大陸,北京,2011.10.28
2010.12.19 陳宏淑,'《愛的教育》前一章:從Cuore到《馨兒就學記》的轉譯史',第四屆中國譯學新芽研討會「書寫中國翻譯史」,香港,2010.12.19
2010.08.15 ,2010.08.15
2010.05.15 ,2010.05.15
2009.10.30 ,2009.10.30
2009.10.15 ,2009.10.15
2009.03.21 陳宏淑,'譯者意識形態之操縱:以《馨兒就學記》為例',東吳大學外國語文學院校際學術研討會「語言、文學與文化:融合與異化」,臺灣,2009.03.21
2008.07.08 ,2008.07.08
2007.12.03 陳宏淑,'文體的翻譯:以《馨兒就學記》為例',翻譯:東亞與西方--國際青年學者研討會,臺灣,台北市,2007.12.03
2007.06.09 陳宏淑,'亞里斯多德修辭學之跨文化實踐:《馨兒就學記》',國立政治大學外語學院翻譯中心第三屆國際學術研討會,臺灣,2007.06.09
2006.12.16 陳宏淑,'「狼」與「虎」的文化意象翻譯',第十一屆台灣口筆譯教學國際研討會,臺灣,2006.12.16
2003.07.10 陳宏淑,'兒童圖畫故事書翻譯原則之探討與應用',台灣兒童圖畫書學術研討會,臺灣,2003.07.10
研究獎勵
年度 單位 獎項
101 輔仁大學外語學院 101學年度教師及研究人員研究成果獎勵
研究計畫
期間 主持人 計畫名稱 贊助單位 贊助金額 職稱
2012.04.01至2013.03.31 陳宏淑 飜案與翻案:翻譯史研究新挑戰 國科會 285000.0000
研究所論文指導
年度 研究生 論文題目
101 張維釗 專業譯者與網路譯者之差別:以美國影集NCIS為例
101 陳怡安 從Allan Quatermain之晚清譯本與明治譯本看譯者的操縱
101 張雅億 從功能理論談卡通配音翻譯問題─以《海綿寶寶》為例
101 游鈞雅 創譯於配音翻譯上之應用:以《探險活寶》為例
101 蔡宛臻 譯者對文本的尊重與操縱—伍光建及其《俠隱記》
101 陳淑卿 兒童文學翻譯的功能研究途徑-以《安徒生200年珍藏繪本》為例
100 吳芬芳 政治文本的翻譯:以《即將到來的中美衝突》的譯本操縱為例。
校內服務
校內服務內容
期間 內容
2012.08.01至2013.07.31 副召集人(翻譯學程副召集人)
2012.06.22至2012.06.22 口試委員(本所翻譯學碩士班碩士論文口試)
2012.05.02至2012.06.30 閱卷委員(筆譯專業考考試委員)
2012.05.01至2012.05.31 遴選委員會委員(外語學院跨文化研究所所長遴選委員會委員)
2011.09.14至2012.07.31 評鑑委員(100學年度跨文化研究所自我評鑑委員會)
2011.08.01至2012.07.31 召集人(財經法律翻譯學程召集人)
2011.08.01至2012.07.31 招生委員(100學年度跨文化研究所招生委員)
2011.08.01至2012.07.31 副召集人(翻譯學程副召集人)
2011.05.15至2011.05.15 考試委員(外籍生入學考考試委員)
2011.05.07至2011.05.07 考試委員(僑生入學考考試委員)
2011.05.02至2011.06.22 考試委員(筆譯專業考考試委員)
2011.05.02至2011.05.13 命題委員(翻譯學程考試命題委員)
2011.03.21至2011.03.23 主試委員、命題委員、閱卷委員(碩士班入學考命題、主試、閱卷)
2011.03.14至2011.03.16 命題與閱卷(碩士在職專班命題與閱卷)
校外服務
校外服務內容
期間 內容
2012.08.01至2013.07.31 (第六屆台灣翻譯學學會理事)
2012.07.26至2012.07.26 口試委員(師大翻譯研究所碩士論文口試)
2012.07.10至2012.07.10 口試委員(師大東亞學系碩士論文口試委員)
2012.02.01至2012.05.31 審稿者(帶領碩士班學生協助看守台灣協會翻譯《2012世界現況》)
2011.11.03至2011.12.16 命題委員(外交部英文翻譯人員招考命題與閱卷)
2011.06.23至2011.06.23 口試委員(師大翻譯所碩士論文口試委員)
2011.06.09至2011.06.09 口試委員(師大翻譯所碩士論文口試委員)
擔任委員
擔任委員內容
期間 內容
2013.03.10至2013.04.13 命題及閱卷委員(本所翻譯學在職專班招生入學考命題及閱卷)
2013.03.09至2013.03.30 命題及閱卷委員(本所翻譯學碩士班招生入學考命題及閱卷委員)
2013.03.01至2013.03.20 審查委員(跨研所翻譯碩班/碩專班 論文計畫書審查)
2013.02.22至2013.03.15 審查委員(Journal of English Education期刊論文審查)
2013.02.04至2013.02.28 審查委員(2013華岡英語與文學國際學術研討會摘要審查)
2013.01.30至2013.01.30 口試委員(師大翻譯所碩士論文口試)
2013.01.09至2013.01.09 口試委員(師大翻譯所碩士論文口試)
2013.01.04至2013.01.04 口試委員(本所翻譯學碩士班碩士論文口試委員)
2012.09.06至2012.09.20 審查委員(國家教育研究院《編譯論叢》論文審查)
2012.09.01至2012.10.03 審查委員(跨研所翻譯碩班/碩專班 論文計畫書審查)
2012.07.31至2012.08.15 審查委員(國家教育研究院2012臺灣翻譯研討會論文審查)
2012.06.27至2012.07.18 審查委員(《翻譯學研究集刊》論文審查)
2012.03.01至2012.04.13 審查委員(跨研所翻譯碩班/碩專班 論文計畫書審查)
2012.02.14至2012.04.30 考試委員(碩士班與在職專班招生考試命題、口試、主試、資料審查委員)
2011.11.25至2011.11.26 命題委員及考試委員(101學年度跨文化研究所翻譯學碩士班甄試)
2011.09.15至2011.09.28 審查委員(跨研所翻譯碩班/碩專班 論文計畫書審查)
2011.08.15至2011.08.16 審查委員(外語學院研討會論文審查)
2011.07.25至2011.07.25 口試委員(跨文化研究所碩士論文口試)
2011.06.15至2011.06.25 審查委員(第16屆口筆譯教學國際學術研討會摘要審查)
2011.06.08至2011.06.21 審查人(國家教育研究院《編譯論叢》論文審查)
2011.05.07至2011.05.29 評審委員(師大英語系有聲書評審)
2011.05.02至2011.05.20 論文審查委員(2010跨文化研究國際研討會會後論文集審查委員)
2011.04.17至2011.04.17 口試委員(碩士班口試)
2011.04.10至2011.04.10 口試委員(碩士在職專班口試)
2011.03.31至2011.04.14 審查人(國家教育研究院《編譯論叢》論文審查)
2011.03.01至2011.03.31 審查委員(本所翻譯學碩士班及碩士專班論文計畫書審查)