擔任委員內容
期間 |
內容 |
2020-03-06至2020-03-06 |
英文測驗 主試(109 學年度招生委員) |
2020-03-06至2020-03-06 |
國文測驗 主試(109 學年度招生委員) |
2020-03-06至2020-03-06 |
中英翻譯 主試(109 學年度招生委員) |
2020-02-14至2020-02-14 |
港澳生資料審查與線上考試(109學年度海外聯合招生) |
2019-12-07至2019-12-07 |
評審(2019 年第八屆海峽兩岸口譯大賽臺灣決賽) |
2019-06-27至2019-06-27 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 吳玟潔)) |
2018-07-03至2018-07-03 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 張明心)) |
2018-06-28至2018-06-28 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 羅亞琪)) |
2018-05-25至2018-05-25 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 洪毓徽)) |
2018-05-09至2018-09-07 |
審稿委員(《空大人文學報27期》論文審稿) |
2018-04-12至2018-05-28 |
審查委員(《翻譯學研究集刊》第21輯 論文審查) |
2018-01-12至2018-01-12 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 周明輝)) |
2017-11-13至null |
閱卷委員(107 學年跨文化研究所翻譯學碩士班甄試招生(中英組)閱卷委員) |
2017-11-12至null |
審查委員(107 學年跨文化研究所翻譯學碩士班甄試招生(中英組)審查委員) |
2017-10-02至2017-10-02 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 林維彥)) |
2017-08-09至2017-09-11 |
審稿委員(《英語文暨口筆譯學集刊》論文審稿) |
2017-06-26至null |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 許朝晴)) |
2017-03-06至2017-03-07 |
閱卷委員(106 學年跨文化研究所翻譯學碩士班 中英組英文測驗 閱卷委員) |
2017-03-03至2017-03-03 |
主試(106 學年跨文化研究所翻譯學碩士班(中英組)英文測驗 主試) |
2016-12-23至2016-12-29 |
評選委員(2017世大運會議暨活動口譯委託專業服務採購案評選委員會) |
2016-11-18至2016-11-18 |
閱卷委員(106 學年跨文化研究所翻譯學碩士班甄試招生(中英組)閱卷委員) |
2016-11-18至2016-11-18 |
口試委員(106 學年跨文化研究所翻譯學碩士班甄試招生(中英組)口試委員) |
2016-11-16至2016-11-17 |
審查委員(106 學年跨文化研究所翻譯學碩士班甄試招生(中英組)審查委員) |
2016-11-12至2016-11-16 |
命題委員(106 學年跨文化研究所翻譯學碩士班甄試招生(中英組)命題委員) |
2016-06-16至2016-07-07 |
審稿人(「第13期輔仁外語學報」稿件審稿人) |
2016-05-30至2016-05-30 |
會議口譯(臺英再生能源論壇) |
2016-01-28至null |
口譯大賽、 配音大賽 評審(104培育計畫-中英翻譯工作坊) |
2016-01-22至null |
會議口譯(責任照顧制度第三方認證研討會) |
2015-12-10至null |
會議口譯(臺德綠色能源政策論壇) |
2015-11-10至null |
會議口譯(2015綠色貿易高峰論壇暨成果發表會:聚焦巴黎氣候峰會:全球綠色貿易展望與商機) |
2015-10-27至null |
會議口譯(IBM論壇「社群企業,生產力倍增」實戰論壇) |
2015-10-26至null |
會議口譯(2015國際綠色智慧交通論壇) |
2015-10-23至null |
會議口譯(開放資料、大數據與群眾外包) |
2015-10-15至null |
會議口譯(2015 Taiwan Future Matters Seminar) |
2015-10-01至null |
會議口譯(台英第三屆核能研討會) |
2015-09-17至null |
會議口譯(「邁向零碳未來:面對氣候變遷風險的行動呼籲」) |
2015-09-10至2015-09-11 |
會議口譯(電器防爆驗證體系國際論壇) |
2015-09-02至null |
會議口譯(2015綠色貿易國際研討會:開創全球綠色商機的關鍵下一步) |
2015-08-27至null |
會議口譯(「桃園國際機場第三航站區」委託設計及監造技術服務競標簡報會議) |
2015-07-31至2015-07-31 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 江健新)) |
2015-07-29至2015-07-29 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 劉秋娥)) |
2015-07-15至2015-07-15 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 陳以琳)) |
2015-07-09至2015-07-09 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 張毅鋒)) |
2015-07-03至2015-07-03 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 黃珞文)) |
2015-06-29至2015-06-30 |
會議口譯(2015氣候變遷國際研討會:追求共同未來的行動方案) |
2015-05-04至2016-02-04 |
編輯委員(《翻譯學研究集刊》第19輯 編輯委員) |
2015-04-29至null |
會議口譯(2015年HOPE研討會議) |
2015-04-23至null |
會議口譯(2015年空氣污染控制策略及PM2.5控制工作坊暨城市清潔空氣夥伴諮商會議) |
2015-03-07至2015-03-10 |
閱卷(104年度翻譯學碩士在職專班中英組 中英文測驗) |
2015-03-07至2015-03-10 |
閱卷(104年度跨文化研究所翻譯學碩士班中英組 英文測驗) |
2015-03-07至2015-03-07 |
主試(104年度翻譯學碩士在職專班中英組 中英文測驗) |
2015-03-07至2015-03-07 |
主試(104年度翻譯學碩士在職專班中英組 中英文翻譯) |
2015-03-06至2015-03-06 |
主試(104年度跨文化研究所翻譯學碩士班中英組 英文測驗) |
2015-03-06至2015-03-06 |
主試(104年度跨文化研究所翻譯學碩士班中英組 中英翻譯) |
2015-03-06至2015-03-06 |
主試(104年度跨文化研究所翻譯學碩士班中英組 國文測驗) |
2015-03-06至2015-03-06 |
主試(104年度跨文化研究所翻譯學碩士班中日組 國文測驗) |
2015-01-31至2016-02-04 |
命題委員(104年度翻譯學碩士在職專班中英組) |
2015-01-31至2015-02-08 |
命題委員(104年度跨文化研究所翻譯學碩士班中英組 英文測驗) |
2015-01-27至null |
會議口譯(第三屆 台英軌道論壇) |
2015-01-16至null |
會議口譯(國土容受力與韌性城鄉演討會) |
2015-01-14至2015-05-12 |
國際醫療 會議手冊(校定)(「推進國際醫療翻譯:教育與實務」學術研討會) |
2014-12-11至null |
會議口譯(RSQAS 評估員(Assessor)訓練研討會) |
2014-12-11至2014-12-12 |
會議口譯(RSQAS 評估員(Assessor)訓練研討會) |
2014-11-19至null |
會議口譯(第二屆臺英核能研討會:英國最佳實務) |
2014-11-12至null |
會議口譯(2014綠色貿易國際高峰論壇暨成果發表會) |
2014-11-07至null |
會議口譯(第九屆台英再生能源圓桌會議) |
2014-11-06至null |
會議口譯(台英離岸風力發電研討會) |
2014-10-29至null |
會議口譯(促進臺歐盟能源對話研討會) |
2014-10-22至null |
會議口譯(太陽光電的領導論壇) |
2014-10-22至null |
會議口譯(太陽光電的趨勢論壇) |
2014-10-16至null |
會議口譯(2014年綠建材標章國際接軌業界說明與交流座談會) |
2014-10-14至null |
會議口譯(103年能源供給與產業領域氣候變遷調適國際研討會) |
2014-09-18至null |
會議口譯(2014能源資通訊系統應用技術推廣研討會) |
2014-08-21至null |
會議口譯(中華電信與英特爾聯合記者會) |
2014-08-07至null |
會議口譯(放眼未來 關鍵任務論壇) |
2014-07-15至null |
會議口譯(2014臺灣永續峰會) |
2014-07-08至2014-07-08 |
學位論文口試委員(學位論文口試委員(研究生 陳嘉雯 )) |
2014-0707-11至null |
會議口譯(2014年綠色貿易國際研討會) |
2014-07-02至null |
會議口譯(Adobe Create Now 2014全球巡迴研討會) |
2014-06-03至null |
會議口譯(e21 Forum) |
2014-05-19至null |
會議口譯(2014碳補存環境影響評估暨風險管理國際研討會) |
2014-03-08至null |
主試(103年度翻譯學碩士在職專班中英組 中英文翻譯) |
2014-03-08至2014-03-10 |
閱卷(103年度跨文化研究所翻譯學碩士班中英組 英文測驗) |
2014-03-08至2014-03-10 |
閱卷(103年度翻譯學碩士在職專班中英組 中英文測驗) |
2014-03-07至null |
主試(103年度跨文化研究所翻譯學碩士班中英組 國文測驗) |
2014-03-07至null |
主試(103年度跨文化研究所翻譯學碩士班中英組 英文測驗) |
2014-03-07至null |
主試(103年度跨文化研究所翻譯學碩士班中英組 中英翻譯) |
2014-03-04至2014-03-05 |
閱卷(103年度翻譯學碩士在職專班中英組 中英文翻譯) |
2014-02-22至2014-02-22 |
命題委員(103年度翻譯學碩士在職專班中英組 中英文測驗) |
2013-11-27至2013-12-27 |
採購遴選外聘委員(財團法人國際合作發展基金「102 及 103 年翻譯(英、膝、法、葡文)專業服務」採購案) |
2013-04-10至null |
籌備委員(2014年跨文化研究國際學術研討會) |
2013-04-10至2014-04-30 |
籌備委員(2014年跨文化研究國際學術研討會) |
2013-04-01至2013-05-31 |
所長遴選委員會委員(外語學院跨文化研究所所長遴選委員會委員) |
2012-05-01至2012-05-31 |
遴選委員會委員(外語學院跨文化研究所所長遴選委員會委員) |
2011.06.03至2012.01.03 |
論文審稿委員(「第 16 屆口筆譯教學國際研討會」論文審稿委員) |
2010-03-26至2010-03-29 |
中英組英文測驗 閱卷(99 學年度碩士班招生考試) |
2010-03-26至2010-03-26 |
英文測驗 主試(99 學年度招生委員會) |
2010-03-26至2010-03-26 |
中英翻譯 主試(99 學年度招生委員會) |
2010-03-26至2010-03-26 |
國文測驗 主試(99 學年度招生委員會) |
2010-03-13至2010-03-13 |
中英測驗 主試(99 學年度在職碩士招生考試) |
2009-03-15至2009-03-18 |
英文測驗 閱卷(98 學年度碩士在職專班招生考試) |
2007-01-22至2007-01-24 |
命題測驗諮詢委員(96 年教育部中英文翻譯能力考試 命題測驗諮詢委員) |